Translation of "fornendo sostegno" in English

Translations:

providing support

How to use "fornendo sostegno" in sentences:

Esperti svizzeri hanno partecipato all’operazione delle Nazioni Unite in Costa d’Avorio (ONUCI) contribuendo alla creazione e fornendo sostegno al locale corpo di polizia.
It placed experts at the disposal of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (ONUCI) to help establish and support the country's police force.
Nel 2019, c’è spazio perché alcuni di questi fattori vengano meno, allentando di conseguenza le condizioni finanziarie e fornendo sostegno agli asset dei Mercati Emergenti.
In 2019, there is scope for some of these factors to unwind, thereby easing financial conditions and supporting emerging market assets.
Se necessario il contatto per telefono con i suoi corridori per anticipare le loro esigenze (disidratazione, desiderio, problema hardware, raffreddamento, caduta, ecc...), fornendo sostegno morale.
If necessary contact by phone with his runners to anticipate their needs (dehydration, craving, hardware problem, cooling, fall... etc) by providing moral support.
Inoltre dal 2007 l'Associazione ha dato inizio a un progetto sociale a sostegno dei bambini di due orfanotrofi situati nelle regioni più remote e disagiate del Paese, fornendo sostegno economico per la scolarizzazione e per il sostentamento dei bambini.
Also, since 2007 the Organization TPH initiated a social project in support of children of 2 orphanages located in the remote and disadvantaged regions of the Country, by providing financial support for schooling and for the support of children.
META Group opera a livello internazionale nella valorizzazione dei risultati della ricerca fornendo sostegno alla nascita ed allo sviluppo di imprese innovative.
META Group is a global company pursuing optimisation of research results, and supporting the startup and development of innovative enterprises.
Anche se sei stato un amico incredibile, fornendo sostegno emotivo e fisico, ricordarti di preservarti del tempo per te stesso, in modo da poterti godere una vita sana e rilassante.
Although you're being an incredible friend by providing emotional and physical support, remember to schedule some "me time" so you can enjoy a healthy and relaxing life.
Luglio 16th: Il Reichstag approva la legge sull'assicurazione di disoccupazione, fornendo sostegno sociale finanziato dal datore di lavoro e dai contributi dei dipendenti.
July 16th: The Reichstag passes the Unemployment Insurance Law, providing welfare support funded by employer and employee contributions.
La Commissione si è impegnata a sostenere gli Stati membri nel perseguimento delle riforme in questo settore più consone alle loro esigenze, anche fornendo sostegno politico, dati di qualità ed esempi di buone pratiche.
The Commission has pledged support to Member States in pursuing R&I reforms best suited to their needs, including by providing policy support, world-class data and examples of best practice.
Fornendo sostegno emotivo e migliorando gli atteggiamenti della persona nei confronti di un’emozione, cose che i terapisti fanno sempre, aiutano i clienti facendo crescere la loro capacità di tollerare l’emozione.
Providing emotional support and improving a person’s attitudes towards an emotion, things therapists do all the time, do help clients by increasing their capacity to tolerate affect.
Il progetto Poly-SUMP finanziato dall’UE punta ad affrontare questo problema fornendo sostegno allo sviluppo dei SUMP nelle cosiddette regioni policentriche – vale a dire aree caratterizzate da centri distinti (politico, sociale, finanziario).
The EU-funded Poly-SUMP project aims to address this problem by providing support for the development of SUMPs in so-called poly-centric regions - areas with separate political, social or financial centres.
Ciò può essere realizzato fornendo sostegno finanziario appropriato ai club più piccoli e alle strutture sportive.
This can be achieved by providing appropriate financial support to smaller clubs and sport facilities.
La maggior parte dei siti consentono ai viaggiatori di richiedere l’ESTA, fornendo sostegno e assistenza, nonché la traduzione del modulo di francese.
Most sites allow travelers to apply for ESTA while providing support and assistance as well as the translation of the French form.
La direttiva sui servizi di media audiovisivi promuove la diversità culturale fornendo sostegno alla produzione e distribuzione di film europei e altri contenuti audiovisivi:
The audiovisual media services directive promotes cultural diversity by supporting the production and distribution of European films and other audiovisual content:
Il tessuto connettivo è il tessuto resistente, spesso fibroso, che mantiene unite le strutture dell’organismo fornendo sostegno ed elasticità.
Connective tissue is the tough, often fibrous tissue that binds the body's structures together and provides support and elasticity.
Lavoriamo duramente per costruire relazioni comunitarie, fornendo sostegno alle organizzazioni locali che sono state nominate dal nostro personale presso ogni scuola.
We work hard to build community relations by providing support to local organisations, which have been nominated by our staff at each school.
Entro qualche ora dal disastro, i Ministri Volontari di New York erano sul luogo, fornendo sostegno immediato al personale di emergenza e aiutando a portare ordine nel caos.
Within hours of the disaster, New York Volunteer Ministers were on site, providing immediate support to emergency personnel and helping to bring order to the chaos.
Un polsino che avvolge completamente il polso fornendo sostegno, calore e compressione.
A cuff that wraps around the wrist providing support, warmth and compression.
Il segretariato generale prepara le riunioni di tutti gli organi del Dispositivo nazionale per i diritti delle donne e assiste nell'attuazione di ogni decisione presa, fornendo sostegno amministrativo e scientifico ed elaborando orientamenti.
The Secretariat-General prepares the meetings of all the bodies of the National Machinery for Women’s Rights and assists with the implementation of all the decisions taken, by providing administrative and scientific support and guidance.
Per promuovere la buona governance nello sport a livello europeo, la Commissione e gli Stati membri intendono approvare una serie di standard comuni attraverso lo scambio delle buone prassi e fornendo sostegno mirato ad iniziative specifiche.
To promote good governance in sport at the European level, the Commission and EU countries will endorse common standards through the exchange of good practice and by providing targeted support to specific initiatives.
Realizziamo tutto ciò attraverso l'elaborazione di quadri normativi per orientare lo sviluppo di tali tecnologie e fornendo sostegno finanziario.
We do this by creating regulatory frameworks to guide the deployment of these technologies and by providing financial support.
Tutte le donazioni raccolte verranno usate per finanziare le attività della Missione cattolica con le comunità in più di 160 paesi in tutto il mondo, fornendo sostegno ad intere parrocchie nel loro lavoro pastorale.
All donations collected will be used to finance the activities of the Catholic Mission with communities in more than 160 countries around the world, providing support to entire parishes in their pastoral work.
Molte altre organizzazioni non governative internazionali e agenzie ONU stanno attualmente fornendo sostegno ai rifugiati nel campo di Domez (ivi inclusi UNHCR, UNICEF, ACTED e IOM Iraq), come anche le autorità locali nel governatorato di Dohuk.
Many other international non-governmental organisations and UN agencies are currently supporting the refugees in Domez camp (including UNHCR, UNICEF, ACTED and IOM Iraq), as well as the local authorities in Dohuk governorate.
Questo maglioncino è stato realizzato con la lana del Gomitolo Rosa, un’associazione no profit che attraverso il lavoro a maglia e la lana si occupa di salute, fornendo sostegno ai malati.
This sweater has been made with the wool of the Pink Ball of Wool, a nonprofit association that through knitting and the wool is concerned with health, providing support to the sick.
Dal 1982 lavora fornendo sostegno al Dipartimento di sviluppo rurale, ambiente ed amministrazione locale, nello specifico per la pianificazione e la gestione della biodiversità in Navarra.
Since 1982, it has been working in support of the Department of Rural Development, Environment and Local Administration, specifically in the planning and management of biodiversity in Navarra.
Sta fornendo sostegno psicologico, cucina e distribuisce cibo di buona qualità ad almeno 2mila persone.
They are providing psychological support, cooking and distributing good quality food to at least 2 thousand people.
Fornendo sostegno politico e adottando per primo i prodotti AUPE, il settore pubblico può svolgere un ruolo decisivo per il successo del progetto.
I hope this active involvement of the public authorities will lead to an early use of the SEPA products, and so be a stimulus to the success of the entire SEPA project in Europe.
Il governo si sta ampiamente impegnando per controllare, organizzare e incoraggiare l’agricoltura fornendo sostegno economico e previdenza sociale così da migliorare le condizioni dei contadini, fornendo anche aiuti tecnici.
The government is taking an increasing part in controlling, organizing and encouraging agriculture by giving financial support and social assistance for better housing to farmers, as well as providing them with technical help.
Al contrario, molti paesi a reddito medio stanno potenziando i propri sistemi di protezione sociale, fornendo sostegno al reddito delle famiglie, e favorendo così la crescita della domanda e dello sviluppo inclusivo.
On the other hand, many middle-income countries are expanding their social protection systems, supporting household incomes and thereby boosting demand-led growth and inclusive development.
Più di 1.000 Ministri Volontari da tutti gli Stati Uniti e dal mondo intero hanno risposto alla chiamata per fornire aiuto, assistenza alle squadre di soccorso e fornendo sostegno logistico e spirituale per le vittime ferite e sconvolte.
More than 1, 000 Volunteer Ministers from across the United States and elsewhere answered the call for help, assisting rescue teams and providing physical and spiritual aid to injured and distraught victims.
Esigiamo e promuoviamo la creatività dei nostri collaboratori, fornendo sostegno a qualsiasi innovazione utile.
We demand and promote the creativity of our employees and support every beneficial innovation.
Il Malteser International, la nostra agenzia di soccorso internazionale per gli aiuti umanitari, assiste ogni giorno migliaia di sfollati in Iraq, Turchia e Libano, fornendo sostegno e assistenza sociale e gestendo ambulatori medici mobili.
Malteser International, our worldwide relief agency, is helping thousands of displaced people every day in Iraq, Turkey and Lebanon, providing assistance, mobile medical units and social care.
fornendo sostegno giuridico, psicologico, medico o di altro tipo alle vittime di tali violazioni, affinché possano far valere i loro diritti dinanzi al giudice;
providing victims of these violations with legal, psychological, medical or other support;
Riconoscere equi compensi, seguire direttamente ogni fase della produzione fornendo sostegno e formazione ai coltivatori è da sempre una priorità in Domori: solo in questo modo è possibile preservare la qualità del cacao e della materia prima.
Recognizing fair compensation following each stage of production, providing support and training to farmers has always been a priority for Domori. Only in this way is it possible to preserve the quality of cacao and the raw material.
fornendo sostegno ai gruppi di nuovi arrivati e ai gruppi destinatari più svantaggiati in modo da rimuovere gli ostacoli alla piena partecipazione al Programma;
providing a supportive approach to newcomers and less advantaged target groups in order to remove the obstacles to full participation in the Programme;
In aggiunta, l’incremento dell’occupazione, che beneficia anche delle passate riforme strutturali, esercita un impatto positivo sul reddito disponibile reale delle famiglie, fornendo sostegno ai consumi privati.
Moreover, rising employment, which is also benefiting from past structural reforms, is having a positive impact on households’ real disposable income, thereby providing support for private consumption.
3.2.fornendo sostegno al personale didattico per quanto riguarda l'apprendimento permanente orientato alle competenze in contesti educativi, formativi e di apprendimento;
3.2.providing support to educational staff as regards competence-oriented lifelong learning in education, training and learning settings;
Dal 2015, la FAO appoggia El Ceibo fornendo sostegno tecnico, facilitando l’accesso a nuovi mercati e sponsorizzando accordi con il governo boliviano per proteggere gli interessi dei piccoli produttori di cacao.
From 2015, the FAO has provided technical assistance to El Ciebo and has facilitated its access to new markets. It has also sponsored agreements with the Bolivian government to protect the interests of small cacao producers.
Sviluppa la fiducia fornendo sostegno e occasioni appropriate per servire.
Build confidence by providing support and appropriate opportunities to serve.
Nel gennaio del 2016 ha annunciato un piano di investimenti per circa 100 milioni di Euro su tre anni per favorire la trasformazione digitale del Paese, promuovendo lo sviluppo di competenze e fornendo sostegno alle start-up innovative.
On 19 January 2016, the company announced an investment plan for some EUR 100m over three years to favor the country’s digital transformation, promoting the development of skills and providing support to innovative start-ups.
Possiamo incrementare il fondo missionario di rione, di ramo o quello generale fornendo sostegno economico ai missionari le cui famiglie non possono sostenerli.
We can contribute to the ward, branch, or general missionary fund to give financial support to missionaries whose families are unable to support them.
Hanno principalmente ruoli meccanici e strutturali, fornendo sostegno alle singole cellule come all’intero organismo.
They have primarily mechanical and structural functions, providing support to the cells as well as the whole organism.
La nuova formulazione di Neuro Nutrition contiene una combinazione di sette nutrienti di ultima generazione, destinati a proteggere il cervello dai danni associati all'invecchiamento fornendo sostegno e rigenerazione delle funzioni cognitive.
Composition Directions for use This new Neuro Nutrition formulation combines seven state-of-the-art nutrients, designed to protect the brain from age-related damage by supporting and regenerating cognitive function.
In risposta ad un appello delle autorità locali, l’Associazione filippina sta inoltre fornendo sostegno alla gestione e al coordinamento dei centri per gli sfollati.
In response to an appeal of the local authorities, the Philippine Association also supports the management and coordination of the evacuation centres. Gallery Previous
Il contributo di Hach: Hach collabora con questa straordinaria associazione fornendo sostegno finanziario, sponsorizzazione e volontari in occasione degli eventi che organizza nel corso dell'anno.
How Hach Helps: Hach works with this impressive organisation by providing both monetary support, sponsorship and volunteers for their events throughout the year.
Fornendo sostegno economico, beni ed attrezzature e collaborando al trasferimento di competenze, sono stati fondamentali nel raggiungimento dei risultati ottenuti in questi 25 anni dall’Ordine di Malta in Lituania.
By providing economic aid, goods and equipment, as well as helping to transfer skills, they have been fundamental in achieving the results obtained over the 25 years of the Order of Malta’s presence in Lithuania.
Questo corso offre soluzioni reali a queste difficoltà, fornendo sostegno all’ostetrica durante il parto, che successivamente possano essere utilizzate in qualsiasi ambiente.
This course offers solutions to difficulties in giving real midwifery care during labour that can be used in any environment.
Messaggio Condividere Dal 2011 LVMH è attivamente impegnata nella lotta contro l’anemia falciforme, fornendo sostegno ai team medici dell’ospedale parigino Robert Debré.
LVMH has been actively involved in the fight against sickle cell anemia since 2011, providing support for teams at Robert Debré Hospital in Paris, one of the world’s leading research centers for the disease.
A partire dal primo trimestre 2016, due squadre si occuperanno della manutenzione e del funzionamento del veicolo fornendo sostegno ai servizi subacquei in tutto il Mar Mediterraneo.
Starting from the first quarter of 2016, two teams will be in charge of the maintenance and operation of the vehicle to provide underwater support services across the Mediterranean Sea.
9.3969459533691s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?